Nauka języka niemieckiego

Ochrona środowiska naturalnego i postęp techniczny (Umwelt und technischer Fortschritt)

der Industriezweig, -e – gałąź przemyslu

die Auswirkung, -en – skutek

rücksichtslos – bezwzględnie

bestehen in (Dat) – istnieć w

das Feld, -er – pole

der Rauch – dym

der giftige Rauch kommt von Schornsteinen – dym wydobywa się z kominów

das Abwasser, die Abwässer- ściek

die Fabriken lassen die Abwässer in die Flüsse

enthalten – zawierać

der Sauerstoff – tlen

aussterben – wymierać

verschmutzte Flüsse – zanieczyszczone rzeki

der Müll – śmieci

beitragen zu – przyczyniać się do

die Kunststoffabfälle – odpady z tworzyw sztucznych

die Beseitigung- zwalczanie

verdrängen- wypierać coś

die Einwegflasche,-en – butelka jednorazowa

der Wohlstand – dobrobyt

steigern – wzrastać

abschaffen- pozbywać się, likwidować

der Filter – filtr

die Filter anlegen – zakładać filtry

die Abwasserreinigungsanlage – oczyszczalnia ścieków

beeinträchtigen – zagrażać, wpływac negatywnie

der Schadstoff – szkodliwa substancja

die Einwirkung – działanie

Über längere Zeit hindurch – przez dłuższy czas

die Schädigung – uszkodzenie

die Atemwege – układ oddechowy

die Luftwege – układ oddechowy

die Herzkranzgefäße – naczynia wieńcowe

verzögertes Wachstum – zahamowany wzrost

die Dunstglocke – smog

das Industriegebiet – zagłębie przemysłowe

in zunehmendem Masse – w coraz większym stopniu

das Kunst-und Baudenkmal – zabytek sztuki i architektury

der Sandstein – piaskowiec

die Glasmalerei – witraż

das Bauwerk – budowla

der Stahlbeton – żelbeton

erregen – wywoływać

befürchten – obawiać się

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Nie można dodawać komentarzy.